Hannah Arendt’in “We Refugees” Başlıklı Yazısının Çevirisi ve Çeviri Hikayesi Üzerine
Her şey Sibel’in, Dayanışma Ağımızın haberleşme mail grubunda Hannah Arendt’in ABD’ye gittikten sonra 1943 yılında yazdığı “We Refugees” başlıklı metni paylaştığı mailinin sonuna “maalesef sadece İngilizce” notu düşmesiyle başladı… “Keşke Türkçesi de olsaydı”, “biri keşke çevirebilse”, “biz kolektif çevirsek mi?” gibi temenniler peşi sıra dile gelirken, Mülteciyim Hemşerim destekçilerinden Herkes İçin Mimarlık üyesi Erdem Üngür bu heyecana ortak olarak çeviriye başladığını… Okumaya devam et Hannah Arendt’in “We Refugees” Başlıklı Yazısının Çevirisi ve Çeviri Hikayesi Üzerine